“太阳和月亮,是两位双生的祖灵,有着伟大精神的灵性
太阳是白天与夏季,是干燥和温暖的陆上祖灵
月亮是黑夜与冬季,是降雨和寒冷的海底祖灵…她们追逐着从陆地升起,又从海中落下,让夏天的白天很长,让冬天的黑夜也长…” 在库斯人的圆顶小茅屋中,船队首领们围坐在火塘前,一边吃着炖煮的娃鱼汤,一边听着村庄长老沃基,唱着库斯部族的神话与史诗
虽然,众人语言不通,听不懂长老沃基的唱颂,但这些古老沧桑的史诗,低沉微哑的讲述着,自带着一种让人安心的奇异感觉
娃鱼有着朔河洄游产卵的传统,是这些沿着河海居住的渔民们,捕获最多的鱼类
在已经有些寒冷的夜晚,喝上一碗热乎乎的鳟鱼汤,再烤一些容易捡拾的扇贝和螃蟹,让人浑身都舒服了起来
而唯一不足的是,这些食物的能量都不是很高
除了一点作为蔬菜的菜豆外,并没有任何饱腹的谷物
“库斯人的部落,起码在这一片海湾,都是以渔猎为主
” 博识者米基借着篝火,观察着小屋中的情形
这种库斯人的小茅屋,和维约特人的有些相像,都是圆顶倒扣的陶碗一样