这并不是一般意义上的梵文,极其古老,应该是这种文字源头的古符,不可考证,是梵文的雏形
因此,很难精确译出
杨晓托了朋友,专门请印度的一位梵文权威考证者破解,才勉强译出一个大概
这是梵文雏形,却也因此而生出了几种意思,因为与后世的梵文出入太大了,几个字包含多义,让人无比头疼
觉行圆满,是其中的一种译文
智慧之门,是第二种可能存在的意思
打开天地大道的圣物,这是第三种译法,最为奇特,让人觉得不解
叶凡怔怔出神,不得不惊,这个毫不起眼的小石佛似乎大有来头,且超乎想象! 第一种意思——觉行圆满,很明显说的是佛
自觉、他觉、觉行圆满,此乃三境
凡人,三境皆无
菩萨,到了第二境,自我觉醒,教化众生
唯有佛达到了圆满,把见思尘沙无明断尽
第二种意思——智慧之门,这是一个笼统的说法,还一行译文注释,竟然真的是要打开一扇门
“疑似通向灵山
” 这个注解比原文翻译还让人吃惊,叶凡动容,他刚从雪区回来,曾在一瞬间感受到过一种浩瀚的波动,不弱于须弥山
自婆娑世界走向灵山,这是一种让人心惊肉跳的注释,很是玄秘,这尊小