顾行止点零头,倏地又问,“由其道,功名之不可得逃,犹表之与影,若呼之与响
善钓者出鱼乎十仞之下,饵香也;善戈者下鸟乎百仞之上,弓良也;善为君者,蛮夷反舌殊俗异习皆服之,德厚也
水泉深则鱼鳖归之,树木盛则飞鸟归之,庶草茂则禽兽归之,人主贤则豪杰归之
故圣王不务归之者,而务其所以归
” 齐温玉沉默片刻答道:“经由这条正道去追取功名,功名就不可以逃脱掉,就像横木跟影子,回应跟呼唤一样
擅长钓鱼的人能在七十尺的水下钓到鱼,是因为鱼饵香;擅长射猎的人能在七百尺的高空射下鸟儿,是因为弓箭好;擅长当君主的,四方的民族都臣服他,是因为德望高
鱼鳖游归深邃的泉潭,飞鸟归返茂盛的树木,众草兴盛就使禽兽归向,君主贤能就使豪杰义士归属
所以圣明的君王不是在归附自己的人上下工夫,而是在使人归服的原因上致力
” 顾行止又问,“倕,至巧也
人不爱倕之指,而爱己之指,有之利故也
人不爱昆山之玉,江、汉之珠,而爱己之一苍璧玑,有之利故也
今吾生之为我有,而利我亦大矣
论其贵贱,爵为